[Michael Marks]: A 35ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford será convocada para encomenda. Funcionário, ligue para o rolo.
[Clerk]: Presidente Marcas.
[Michael Marks]: Presente. Cinco presentes, dois ausentes. Por favor, levante a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e da República para a qual está localizada, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Moção para suspender as regras, hum, tomar documentos sob suspensão. Conselheiro Russo, tudo a favor? Documento 17-SIETE cinco oferecidos pelo Conselho e a noite será resolvida. O advogado da cidade, juntamente com o chefe de polícia e comissário de construção, fornece ao conselho um projeto de ordenança que estabelece padrões de segurança, regulando a exposição comercial e o armazenamento de armas de fogo, munição e acessórios de armas de fogo na cidade do método. Noite do conselho.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Olhando para trás no jornal durante o verão, acho que se todos nos lembramos de um confronto policial em Saugus ao longo da Rota 1. E o que aconteceu foi que o cavalheiro havia atingido os artigos esportivos de um pau na Rota 1 e teve as mãos em algumas armas de fogo, Sr. Presidente. E isso resultou em um confronto da polícia. Rota 1 fechada por várias horas. Recentemente, em nossa comunidade, tivemos muita sorte de abrir os artigos esportivos de um pau. E esse dick's Sporting Goods é uma ótima e excelente instalação. No entanto, eles vendem um material questionável que não apóia pessoalmente, que seria armas de fogo, Sr. Presidente. Mas isso não é uma tentativa de recuar os direitos da Segunda Emenda das pessoas. Sr. Presidente, o que é um esforço para regular, Armazenamento, venda e venda e exposição de armas de fogo, munições e acessórios de armas de fogo na cidade de Medford. Você sabe, o gato está fora do celeiro. O cavalo está fora do celeiro. Temos uma instalação aqui na comunidade que vende armas de fogo. Eu acho que cabe a nós como conselhos tomar todas as medidas necessárias para garantir que mantemos que a comunidade ainda tenha certeza. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu trago isso como iniciador de conversa, um lugar para saltarmos de uma plataforma de lançamento, se você quiser chamar assim, iniciar esta discussão e ter essa conversa. Então, disse, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem a medida e movam aprovação.
[Michael Marks]: Obrigado, conselheiro Knight. Segundo pelo conselheiro Falco. Conselheiro Russo. Apoio isso como iniciador de conversa, Sr. Presidente. No movimento. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Motion para tomar papéis nas mãos do funcionário da cidade.
[Clerk]: Segundo movimento.
[Michael Marks]: Temos outros documentos? Bom. Então os documentos nas mãos do funcionário da cidade. Eu acho que há mais três.
[Fred Dello Russo]: Você tem 17, sete 52 sob suspensão.
[Michael Marks]: E a suspensão de 17-752, o governo reembolsa os contribuintes no Conselho da Cidade, 14 de novembro de 2017. Quem ofereceu isso? Diretor de Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Este documento é o documento 17752, que é lido, seja o reembolso da administração da cidade, reembolsar os contribuintes de todas as taxas de conveniência incorridas durante o atual ano fiscal como resultado do pagamento on -line das faturas fiscais emitidas pela cidade. E é resolvido mais do que a administração da cidade toma as medidas necessárias para eliminar ou assumir essas taxas no futuro. Sr. Presidente, encontrei várias situações, recebi várias ligações telefônicas, encontrei pessoas que tentaram pagar suas contas de imposto sobre propriedades on -line. E quando eles vão lá para pagar sua conta de imposto sobre a propriedade, são avaliados uma taxa de conveniência. O último que ouvi foi superior a US $ 50, Sr. Presidente. E isso não parece muito conveniente. Estamos sentados aqui na comunidade. Estamos pedindo que Robocalls saiam. Estamos pedindo coisas publicadas no site. Estamos pedindo às pessoas que usem a tecnologia cada vez mais. Não devemos carregá -los para fazer. Devemos encorajá -lo, não desencorajá -lo, Sr. Presidente. Por isso, estou pedindo que a administração procure isso e tome as medidas apropriadas para desistir da taxa, assumir a taxa ou eliminar a taxa.
[Fred Dello Russo]: Eu tenho um pouco de hora depois do meu nome, então sou a última pessoa que quero, huh, vejo os impostos, especialmente quando eles recebem, não, os impostos que surgem deles. Portanto, isso pode ser interpretado nisso, mas eu gostaria de ouvir uma explicação sobre isso, uh, uh, tesoureiro ou Alice, uh, Nunley, hum, sobre quais são as nossas despesas e como é algo que pode, se não, Eu não gostaria de ver as pessoas pagarem US $ 50 cada para pagar uma fatura. Hum, mas certamente, como eu sei que, em algum momento, para fornecer serviços, precisamos de renda para fazê -lo. Por isso, apoie isso, mas eu gostaria que, uh, para que você tenha modificado isso, obtemos uma explicação pessoalmente de uma pessoa apropriada da administração da cidade sobre essas questões financeiras. Se for isso, Ajustável ao apresentador da resolução. Em seu espírito.
[Adam Knight]: Eu certamente não tenho nenhum problema com isso, Sr. Presidente. Se vamos votar, quero que seja um voto informado e quero que todos aqueles que por trás da ferrovia se sintam confortáveis com ele. Dito isto, eu ficaria encantado em manter o pedido até que tenhamos a apresentação do tesoureiro ou do diretor financeiro, qualquer que seja o conselho com o que se sentir confortável. Mais uma vez, acho que essa é uma oportunidade para conseguirmos ... eles podem ser simultâneos.
[Fred Dello Russo]: A maioria das coisas se move.
[Michael Marks]: Então você quer se referir ao subcomitê?
[Adam Knight]: Também podemos fazer isso.
[Michael Marks]: Auditoria e finanças? Aquilo é? Não, vamos seguir em frente.
[Adam Knight]: Tudo bem. Quero dizer, minha moção está para acontecer, mas você sabe, vá para a administração. Mas se o conselho tiver dúvidas, não tenho problemas em seguir o que você precisará para garantir que isso se concretize.
[Michael Marks]: Então, a moção no chão é do conselheiro Knight para chegar ao governo da cidade.
[Adam Knight]: Todos aqueles que são a favor? Oposto? Você alterou, conselheiro?
[Fred Dello Russo]: Eu modifico, sim. Só para pedir que tenhamos uma explicação pessoalmente de por que isso está acontecendo.
[Michael Marks]: Antes de enviá -lo para a administração?
[Fred Dello Russo]: Simultaneamente.
[Michael Marks]: Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada.
[Fred Dello Russo]: eficiência.
[Michael Marks]: O Sr. Presidente resolve os documentos nas mãos do Secretário oferecido pelo Conselho de Marcas que a calçada em frente a um 10, uma rua de 12 Warren será substituída pelo interesse da moção de aprovação de segurança pública para aprovação. Todos são a favor. Oposto? Os Ayes o tem. A moção é adotada. Oferecido por Marks do Conselheiro. Resolvamos que o eletrônico, O sinal de velocidade deve ser colocado depois que o Winthrop Circle está em direção a West Medford Square, na High Street, no interesse da segurança pública.
[Fred Dello Russo]: Aprovação em movimento, Sr. Presidente. Se eu puder, Sr. Presidente, como seu ouvinte, tenho certeza, eles o informaram por que ele coloca isso lá, certamente temos uma grande apressada dirigindo para lá, que resultou em uma série de situações ruins, Sr. Presidente, e acho que seria um bom lugar para esse monitoramento. Serve para reprimir e lembrar às pessoas seus próprios comportamentos, especialmente porque houve um ajuste em toda a cidade no limite de velocidade.
[Michael Marks]: Obrigado. Diretor da moção. Todos que são a favor. Sim. Oposto. Os Ayes o tem. A moção é adotada. Oferecido pela Conselheira Marks será resolvido no posto da rua. Número quatro, três, cinco, quatro em 41 mangles serão substituídos no interesse da segurança pública. Todos que são a favor. Oposto. Os Ayes têm, a moção é adotada. Moção para retornar à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Sim. Oposto? Os Ayes o tem. As volições, ordens e resoluções 17-750 oferecidas pelo vice-presidente Mox serão resolvidas que as obras na Harvard Street são discutidas da Main Street para a Benton Road. Obrigado, Sr. Presidente. Todos nós recebemos vários e -mails com relação à rede nacional, é determinado que um gás principal na Harvard Street para Main Street para a Benton Road será substituído de segunda -feira, 13 de novembro, que foi ontem que durou quatro semanas, que acontecerá de segunda a sexta -feira às 19h. Às 5 da manhã Esse foi o aplicativo original. Desde então, huh, houve alguns e -mails que vêm e vão, que o trabalho agora ocorrerá durante o dia. E, ainda, ainda tenho que obter a confirmação do Sacco -chefe que precisa tomar essa decisão. Mas, Huh, as preocupações que ouvi dos moradores, e sei que muitos de meus colegas foram realmente a falta de notificação de moradores na área e a falta de contribuições de qualquer residente. Alguns moradores descobriram quando encontraram um volante que esse trabalho ocorreria. E muitas casas na área que bonitam diretamente isso e cujas janelas do quarto estão localizadas a menos de 6 metros de construção potencial à noite, naturalmente, elas teriam algumas preocupações sérias sobre a interrupção do sono por um período de quatro semanas. Eu sei que existem vários residentes Aqui você gostaria de falar sobre o assunto, Sr. Presidente. E, novamente, eu pediria que esse projeto fosse notificado corretamente através do 911 Reverso na cidade, Sr. Presidente, alertando os moradores quando este trabalho será realizado, quanto tempo levará o trabalho e quando será realizado. Se for durante o dia ou a noite, é extremamente importante, Sr. Presidente, que os moradores estejam cientes disso. Então, neste momento, eu abria o chão. Se alguém de abundância direta gostaria de falar.
[George Scarpelli]: Boa noite.
[SPEAKER_01]: Boa noite. Sim. Meu nome é Angela Ferrari. Eu moro em duas 15 Harvard Street e minha unidade tem 19 anos. Estou diretamente na Harvard Street e certamente toda a área do lado de fora da minha porta e quarto será afetada por isso. Hum, como você mencionou, aprendemos sobre isso. Para um volante, este volante, que gruda na minha porta externa na tarde de sexta -feira passada. Então foi literalmente quatro dias atrás. Eu não sabia nada sobre isso até então, e claramente não acho que nenhum dos outros proprietários do condomínio do complexo escolar de Lincoln Kennedy tenha aprendido sobre isso até recebermos esses avisos. Isso abre, obviamente, muitos problemas. Não apenas o A idéia original de trabalhar durante a noite, que ainda não foi resolvida. Assim, como residentes, não sabemos se vamos nos ver durante a noite ou no dia, mas claramente todos nos opomos ao trabalho da noite para o dia, porque isso significa que nenhum de nós dormirá por quatro ou cinco semanas, o que quer que este trabalho esteja programado para fazer. Mas mesmo que vá durante o dia, e eu entendo que eles precisam atualizar este trabalho. Eu entendo o que deve ser feito. O que eles não fizeram é obter a contribuição dos moradores sobre como isso nos afetará pelo fato de sermos uma associação privada, somos uma propriedade privada. Então, o que acontece é muitas vezes que temos as pessoas que passam por nossa propriedade para que elas se virem e continuem da maneira alternativa. Não entrou em vigor que os trabalhadores estarão lá extremamente cedo. Com caminhões grandes cavando ou precisando estacionar ou causar poeira ou problemas para pessoas que podem ter problemas de saúde. Nada disso foi discutido ou mesmo trazido aos proprietários e recebeu a entrada. Havia muitas famílias nessas unidades. Tão claramente as duas pessoas que trabalham e as pessoas que têm famílias serão interrompidas não apenas com a necessidade de redirecionar Entrando e deixando as casas ou nossos lugares de estacionamento. E além disso, é durante as férias. Quero dizer, eles escolheram uma época muito difícil do ano. São férias, é, você sabe, agora podemos enfrentar problemas climáticos que podem atrasar a construção do acabamento. Então agora somos potencialmente semelhantes que eu gosto, você sabe, no meio ou no final de dezembro, se for esse o caso, você sabe, se tivermos alguns problemas climáticos. Além disso, acho que há uma parte deste aviso que diz que a restauração temporária ou permanente das áreas perturbadas concordará com a ordenança da cidade. Isso não nos dá muita fé de que a rua que está sendo rasgada será devolvida ao estado atual em que está localizado. Como morador, tive um problema com uma capa de condução que estava constantemente atingindo, e levantei o problema e reclamei durante o último ano e meio, quase dois anos. E menos de um mês ou dois atrás, finalmente resolvi essa capa de condução e, finalmente, poderia começar a dormir bem com ele constantemente batendo. O que isso agora diz é que ele rasgará a rua inteira novamente. E quando for, você sabe, estamos lidando quando eles são originais, o estado original da estrada retornará ao normal, algo normal. Além disso, recentemente durante o verão, o cruzamento da Main Street e Harvard que teve terrível, você sabe, buracos e divisões no caminho através de um negócio na esquina, eles foram finalmente reparados. E agora isso será dividido. Então eu acho que eles foram uma série de preocupações. Você sabe, interrupção, ruído, falta de notificação, não confirme quando eles vão fazer o trabalho, dia ou noite. Possíveis atrasos no caso de haver um clima e, é claro, o estado da estrada retornará ao normal se ela finalmente voltar depois que eles voltarem depois de abalarem tudo. E então todos temos que marcar compromissos individuais para a National Grid para conectar nosso serviço novamente. Portanto, existem várias etapas que ocorrerão de acordo com o aviso deles, e eu não sei se você recebeu uma cópia do aviso, que se você não fez, ficaria encantado em dar o meu ou fazer uma cópia. Sim. Eu acho que seria importante que você tivesse isso para que você possa consultá -lo. Mas, você sabe, eu, da minha parte, entendo e estou feliz por eles estarem fazendo uma atualização, mas acho que poderia ter sido completamente tratado de maneira mais apropriada e recebida contribuições dos moradores. Muito obrigado por saber sobre mim. Obrigado. Alguma dúvida? Não? Bem. Obrigado.
[George Scarpelli]: Boa noite, seu nome e endereço para registro.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: Olá, meu nome é Christopher Donovan, 4 Lorraine Road, Bedford, Massachusetts. Apenas uma pergunta: estamos recebendo uma nova calçada na Winthrop Ave nesse dinheiro de mitigação através da National Grid? Para retornar ao incidente anterior, discutimos isso.
[George Scarpelli]: Isso faz parte dos 200 pés que nos disse que a Winthrop Street agora terá a calçada em todo o distrito.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: E isso é a nacional da Grid cuidará disso.
[George Scarpelli]: Não é uma grade nacional. Eu acho que já foi uma fonte. Isso já estava estabelecido.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_22]: ¿Esa vaina set algo?
[George Scarpelli]: Por isso, está incinerando e estaremos, acho que isso fará parte da reunião na próxima semana. Então pudemos ver essa parte do MOU. Eu acho que estava no MOU. Bom. Obrigado a todos. Parabéns. Obrigado. Outra pessoa?
[SPEAKER_08]: Eu estava esperando para estar falando porque sou o novo presidente de Medford. Talvez não Dillard, mas nos mudamos no final de julho. Parabéns. Bem, obrigado. Endereço de inscrição. Eu sou Rod Marden. Estou na 215 Harvard Street, unidade 17. Uh, o honesto. O vizinho, Evangeline, que fez uma apresentação exaustiva e abrangente dos problemas. A única coisa que eu gostaria de acrescentar a isso é que, estou aqui, tenho muita sorte de ficar aqui hoje porque, quando me mudei, por cerca de cinco semanas seguidas, não consegui dormir devido a essa cobertura. E minha saúde se deteriorou. Minha arritmia piorou muito. Eu tive que conseguir uma consulta de emergência com o escritório do Dr. Felton. E minha preocupação quando vi esse volante e estava envolvido na minha porta, tive algumas perguntas. Um que foi dirigido por Angela e também Quanta coordenação foi entre a National Grid e a cidade de Medford. Não tenho certeza se houve coordenação com o chefe Sacco em seu departamento sobre isso. Muitas perguntas não respondidas sobre o que vai acontecer. Fiquei muito feliz ao ver que as coisas mudaram durante o dia, mas não tenho certeza se a mudança aconteceu devido a Alguma pressão dos e -mails ou se houve algum tipo de esforço e coordenação com a cidade. Não temos informações sobre isso. E acho que antes do início do trabalho, deve haver coordenação com a cidade sobre isso. Outro ponto, esta é uma rua usada pelos ônibus escolares e me preocupa o que acontecerá com a escrita desses ônibus escolares. Oh, Se o trabalho fosse realizado durante o verão, provavelmente haveria muito menos interrupções nas escolas públicas locais aqui. É algo que deve ser considerado, a menos que haja uma situação de emergência com o vazamento de gás que eles precisam explorar. O volante deu alguma pista de que eles precisam perfurar alguns orifícios para descobrir onde está o cano. Gostaria de saber se eles estão fazendo algo sobre se o relatório de vazamento de gás ou não. Há tantas perguntas que deixaram sem resposta que os moradores não têm as respostas. E acho que precisamos dar uma olhada, como residentes de Medford e como nossos representantes escolhidos, Verifique se este trabalho vem da melhor e mais saudável maneira possível para os moradores e para a cidade. Obrigado.
[George Scarpelli]: Obrigado. Hum, por exemplo, eu sei que esse conselho trabalhou muito para garantir que o nosso, uh, uh, Uh, ou a grade natural nunca nos viu e outras empresas de serviço público fazem o que precisam fazer. Então eu acho isso desanimador. Esta será a primeira vez que vejo isso, esse anúncio. Então eu acho que é isso, hein, algo que faremos, faremos isso o mais rápido possível. Então, obrigado por sair hoje à noite e, e compartilhar suas opiniões. Obrigado. Hum, temos um movimento. Você tem outra pessoa, outra pessoa? Desculpe.
[SPEAKER_06]: Como vai você? Rick Giganti, Hobbit Street, 139. Há muitas coisas para nós. Graças a Deus pela cafeteria local. Caso contrário, eu nem sabia sobre isso. Obrigado Tony. Estou do outro lado do mundo neste caso porque estou do outro lado da Main Street, mas isso me afetará muito, seja noite ou dia. Uh, se você não conhece a Harvard Street, e tenho certeza que todo mundo sabe, eh, tentando sair do meu caminho para um dia normal é uma tarefa, muito menos tentar fazer algo assim. Hum, se for à noite, tenho um problema porque tenho imóveis de aluguel e, infelizmente, tenho tentado, Muito desesperadamente para tentar obter licenças de estacionamento. Não consigo obter uma permissão de estacionamento porque a Harvard Street não tem permissões de estacionamento, mas onde estou localizado, eles dizem que posso estacionar na rua. Bem, não, eu não posso estacionar na rua, não em frente à minha casa. Não posso ter um sinal que diz para não estacionar de ambos os lados. Então, o que acabamos fazendo com meus inquilinos é que eles estão estacionados na frente de dois 15 do lado oposto. Agora, se eles vão rasgar o caminho, Como vamos estacionar? Onde vamos estacionar? Posso obter uma permissão de estacionamento para esses meus inquilinos, quais são duas, duas mulheres que trabalham? Um trabalha na clínica de Leahy, em, eh, é uma enfermeira e faz turnos de 12 horas. Então ela está entrando às sete e sai às sete ou seis. E às vezes ela tem horas extras. E então eu tenho outro que funciona em Raytheon que tem horas extras. Então, vou ter um problema com o estacionamento. Grandes coisas foram mencionadas aqui esta noite. O tempo se aproximará, quatro semanas, durante o dia, noite, ônibus escolares. Nós vemos tudo. Não importa, mesmo os dispositivos de disparo. Essa é uma rodovia estatal importante. Eles me disseram quando eu tentei obter um sinal para parar A 200 pés ou 100 pés da linha vermelha, da luz vermelha nos quatro cantos, para que eu pudesse sair do meu caminho de entrada em um sinal vermelho, pensando que talvez eles pudessem parar por aqui em vermelho. Isso foi contra todas as leis e regras porque é uma estrada do estado. Este é um projeto financiado pelo estado? Vamos conseguir alguma coisa, estar na Harvard Street, estar na estrada do estado? Isso surgiu? Porque isso foi um problema quando enfrentei uma comissão de trânsito antes na Havard Street. Portanto, existem muitos problemas. E estou olhando em volta. Não há muitas pessoas aqui. E para a Havard Street, você conhece o tráfego na Havard Street e conhece pessoas na Havard Street. Deveria haver muito mais pessoas aqui, além de apenas quatro ou cinco de nós, especialmente com o impacto que isso terá. Os ônibus escolares sozinhos, são um grande problema de segurança e você está chegando à temporada de festas. Então, você sabe, tente expulsá -lo um pouco mais e obter mais pessoas, mais pensamentos, mas deve haver mais ação para que essa construção em particular continue.
[George Scarpelli]: Obrigado. Obrigado.
[Anthony D'Antonio]: Boa noite. Parabéns a todos. Hum, a preocupação que tenho é, você sabe, o que Harvard é uma rua muito, movimentada. Há muito tráfego todos os dias. Temos um plano? Alguém já viu um plano sobre o que faria para que rotas alternativas para as pessoas adotarem, você sabe, independentemente dos ônibus escolares ou? Caminhões de construção com o upload da linha verde, os caminhões de concreto que você vê todos os dias sobem lá em cima. É uma preocupação. Para onde irá o tráfego? Porque naquele momento, a Bonner Avenue, tremendamente superlotada de manhã e tardes. Golden Avenue, todas essas áreas. E afetará as pessoas que lideram na área tentando começar a trabalhar. Faça isso de volta para casa, e eu só desejo que isso tenha começado. Em primeiro lugar, não concordo com o prazo quando eles farão isso, porque com base em alguns dos trabalhos anteriores que eles fizeram, ele não foi limpo e deve ser reparado. O inverno será difícil. Quero dizer, eu também poderia colocar areia nos buracos lá porque o concreto ou o que quer que eles colocassem lá, acho que não faço isso durante o inverno. Eu acho que o mais importante são as pessoas que têm lojas. Esta é uma temporada ocupada para eles. Você tem o restaurante Oasis, você tem Bucceli, você tem bolos atta, você tem lacasha. É quando muitas pessoas ganham seu dinheiro devido a todas as diferentes partes que têm para a temporada de festas e tudo mais. Então, quero dizer, eu nem sei que essas pessoas, os proprietários das lojas, estavam cientes disso. O mais importante é: onde você vai conseguir seu cannolis para o Dia de Ação de Graças? É isso que mais me preocupa, Sr. Theodore. É assim que é. Mas de qualquer maneira, eu esperaria mais da National Grid. E eu sei que você fará o que você deve fazer para que as coisas se estendam. Obrigado. Agradecemos.
[George Scarpelli]: Novamente, acho que é que acabamos de ter um comitê de toda a reunião com o projeto que é realizado com Estersource. E uma das coisas mais importantes de que estamos falando é, à medida que avançamos com isso, antes de aprovar, está tendo mais contribuições da comunidade e certificando -se de ter reuniões da comunidade. Então, parece -me que isso aconteceu novamente com este bairro. Então, eu sei que você tem campeões por trás desta ferrovia que garantirá que façamos o que pudermos agora. Então, Sr. Vice -Presidente, se puder.
[Michael Marks]: E eu quero agradecer aos moradores por virem hoje à noite. Hum, onde, onde este é um trabalho não emergente, eu sei que ele está lidando com uma linha de gás. Eu acho que é crucial que a cidade e eu não aponteei o dedo para a empresa de serviços públicos. É a cidade que representa os moradores desta comunidade, não a empresa de serviços públicos. A cidade deve ter um funcionário do trabalho designado para o projeto. Os moradores devem estar cientes de quem na cidade é a pessoa de contato de cada projeto que ocorre nesta comunidade. E se um plano de trânsito, como o Sr. D'A Antonio mencionou, estiver lá fora, todos devem levar em consideração se quiserem fechar determinadas seções, se quiserem desviar o tráfego. Tudo nessa área deve estar ciente, Sr. Presidente. E eu ainda tenho que ouvir alguém que sabe Qualquer coisa que esteja acontecendo com este projeto. Além disso, o fato de não ser um projeto de emergência, para mim, a cidade deve estar sentada com a rede nacional e falando sobre mitigação. O que podemos fazer? Você sabe, percebemos que as linhas envelhecem e assim por diante e precisamos de substituição. Eu não acho que alguém duvide disso. Mas, em nome dos moradores desta comunidade, devemos poder sentar com essas empresas de serviço público e solicitar certas coisas, Sr. Presidente. E eu sei que em Harvard, você sabe, conversamos sobre calçadas quebradas em Nauseum, na Harvard Street. Não seria bom poder ir à empresa de serviços públicos e dizer, você sabe o que? Devido aos inconvenientes, pediríamos que você substitua, você sabe, 30 calçadas diferentes em Harvard. Você sabe, para mim, isso é óbvio. Essas discussões devem ocorrer entre as empresas de serviços públicos e de serviço público. E acho que tudo o que eles estão fazendo é aprovar as coisas e não rastrear. E vemos isso repetidamente. Então eu perguntaria: Sr. Presidente, na forma de uma moção para atribuir a um funcionário das obras a este projeto imediatamente e notificar os moradores de que na cidade serão a pessoa de contato para este projeto em particular. O plano de tráfego também será fornecido, o Sr. Presidente, no site para os residentes da cidade o verem ou que as escolas diretas recebem uma cópia do plano de trânsito E também que, no futuro, a cidade discute a mitigação. Quando um projeto desse tamanho chegar e será um impacto para a comunidade através do tráfego, ruído, através da interrupção da qualidade da vida cotidiana, como mencionado, ocorre o feriado. Você sabe, essas são as coisas que devemos usar como alavancagem com as empresas de serviço público, para que o Sr. Presidente, Sr. Presidente, aconchegue -se, como falamos, da restauração. Em vez de apenas restaurar a área em que eles estão cavando, novas calçadas, novas rampas para deficientes, você sabe, a iluminação aprimorada, o que for. Mas este é o momento de atingir essas empresas multimilionárias em nome dos moradores desta comunidade. Então, eu ofereceria essas três iniciativas, Sr. Presidente, na forma de uma moção. O vice -presidente está bem.
[George Scarpelli]: Na moção, vice -presidente Obama, que alteramos que, altere o documento que enviamos, mitigação, Uh, o funcionário do plano de tráfego de obras e o funcionário das obras, certo? Comunicações vizinhas. Portanto, essas são as quatro peças que acho que precisamos enviar para a administração. É alterado. Bem. Então, a segunda noite do conselho, tudo a favor.
[Fred Dello Russo]: Chance.
[George Scarpelli]: Todos os opostos. Os Ayes o tem.
[Michael Marks]: Sr. Presidente.
[George Scarpelli]: Sim.
[Michael Marks]: Vice-presidente. Obrigado, Sr. Presidente. Recebemos a correspondência, hum, do, Uh, advogado da cidade, UH, prefeito Burke sobre a resolução do Conselho 16-73. Uh, essa foi uma resolução que eu ofereci há mais de um ano do que a cidade e a cidade, o Conselho da Cidade e sua sabedoria, eles pediram que, o advogado da cidade escrevia para quem eu sou muito grato, você levou tempo para escrever isso. Hum, gostaria de enviar este documento específico para o subcomitê de desenvolvimento comercial e econômico. Uh, apenas para a construção do público visual. Uh, esta é uma lei de proteção ao consumidor. E, se eu pudesse lê -lo brevemente, Sr. Presidente, faça -o. Uh, diz o amado prefeito Burke e a resolução de legendas anteriores, o Conselho da Cidade solicitou que o advogado da cidade escrevesse uma ordenança que requer qualquer negócio de varejo ou atacado, que é considerado um preço incorreto da loja que tem a capacidade de se comunicar com o cliente através da oferta de um cartão de economia de loja, Outro método é necessário para reembolsar ou provar todos os clientes que compraram um artigo incorretamente marcado. Ele continua dizendo que o código dos regulamentos de massa já requer um pagamento rápido aos clientes que foram sobrecarregados e que os proprietários de lojas mantêm a precisão dos preços e um relatório de preço ausente. Isso leva um passo adiante, Sr. Presidente, e acho que é realmente uma ordenança amigável do consumidor E não estou ciente de ninguém neste estado que tenha uma ordenança como essa. Mas uma vez que uma loja é notificada de um preço incorreto, ela pode subir e conversar com o gerente da loja e reembolsar a diferença. Algumas lojas até darão o artigo gratuitamente. O que estou perguntando: Sr. Presidente, nós o damos um passo adiante. Neste dia e envelhecer com tecnologia e cartões de loja e Cartões de crédito e débito e tudo o mais, aquela loja, onze, eles notam que um preço é marcado incorretamente, eles são de candidatura a que este dia de recebimento deste dia de recebimento e veja o preço incorreto, e eles alcançam o cliente e o cartão de crédito Eithher ou seu cartão ou enviam a diferença na refeição, Sr. Presidente, sobre a diferença da diferença Uh e preço que foi marcado incorretamente. Hum, Steve, Uh, Champoli, que é nosso, diretor de Seal of Weights e Medas, revisou esse idioma e, eu não quero citá -lo, mas disse que você não pode esperar que isso promulgue para que você possa começar a fazer aplicá -lo, Sr. Presidente. Hum, então eu pediria para ser enviado ao subcomitê para, é a devida diligência e pesquisa e, uma passagem eventual. Deste porte muito importante de proteção amigável para o consumidor, o Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Segundo, Sr. Presidente.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Vice -Presidente. Lembro que a resolução é muito importante. Os consumidores apreciam isso. Então, somos, na moção, apoiada pelo conselheiro do Russo que isso vai para o subcomitê da economia. Desenvolvimento Econômico e de Negócios. Desenvolvimento Econômico e de Negócios. Nome e endereço para registro.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, rua Cachion. Nesse sentido de sobrecarga de consumidores, gostaria de compartilhar uma história que aconteceu comigo. Comprei US $ 20 em gasolina há algumas semanas nesta cidade em um posto de serviço. E matemática, eu sei. E havia 7,5 galões. Eu pensei que deveria ter sido 8 galões porque era exatamente US $ 2,49 e nove décimos por galão. Então eu acho que deve haver oito galões por US $ 20. E eu questionei o assistente que derramou o gás no meu veículo. E ele diz, eu apenas trabalho aqui, você sabe. E suponho que estou tentando dizer que as pessoas provavelmente devem prestar atenção às bombas de gás. E a gasolina se adequam às próximas semanas depois. E exatamente oito galões chegaram a US $ 2,50 por galão. Então ele foi corrigido. Não tenho certeza dos pesos e medidas, se isso fosse apenas uma anormalidade ou o quê. Isso é tudo que eu queria dizer.
[George Scarpelli]: Obrigado. Talvez no final da reunião, o Sr. Cassin, se ele pudesse nos dar o nome daquela empresa que realmente podemos, não publicamente, mas pergunte ao diretor de pesos e medidas, Sr. Champoli, para investigá -lo. Esse é o seu trabalho, para garantir isso,
[Andrew Castagnetti]: Eu entendo, mas sou graduado em sub-método. Não gosto de ser o rato belga tão chamado.
[George Scarpelli]: Deixe uma nota.
[Andrew Castagnetti]: Mas vou monitorar essa estação. Obrigado. Obrigado.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, apenas se pudesse, apenas para a educação da platéia que vê, Champoli é responsável por todas as escalas da comunidade, bem como pelas bombas. E se você olhar para qualquer uma das bombas de gás, deve ter um rótulo com antecedência que mostra que foi restabelecido Uh, não apenas para precisão, mas também o nível de octana também é verificado nas bombas. Portanto, se você fornecer essas informações, uh, podemos definitivamente adicioná -las à sua lista.
[George Scarpelli]: Obrigado. Eles também fazem caminhões de petróleo e todos os nossos táxis. Então, hum, tudo bem. Sobre isso, nessa moção, apoiado pelo conselheiro dos Russo. Para mover este documento para o subcomitê de desenvolvimento econômico. Tudo a favor? Sim. Todos os opostos? Os Ayes o tem. Se pudermos ir a empresas pendentes, UH, 17-Cincho, sete, um, hum, para se livrar do seu veículo comum, licença de veículo, bazar da cidade, quatro 66 principais municípios da rua, em 18 de julho. Então ele apareceu. Hum, eles não vêm. Então, temos o movimento de, uh, Para receber um local no arquivo. Concordo, na moção que será apoiada pelo conselheiro Knight, tudo a favor? Todos os opostos? Os Ayes o tem. O seguinte é 17-726, reunião do Conselho em 31 de outubro de 2017. Empurre às oito horas, prefeitura em 24 de outubro. Moção a ser apoiada pelo conselheiro Knight. Tudo a favor? Todos os opostos? E esse movimento acontece. Sim, conselheiro Knight.
[Adam Knight]: Relatório vencido aqui. Parece que o próximo relatório para a Portaria de Responsabilidade da Universidade ocorreu devido a novembro, Sr. Presidente.
[SPEAKER_13]: Talvez possamos marcar isso para um ... chegou e desapareceu, então talvez possamos marcar isso para garantir que obtenhamos um relatório do nosso oficial de controle de código para garantir que as reclamações não tenham arquivado. Podemos, Sr. Clerk.
[George Scarpelli]: Bem obrigado. Em seguida, os registros foram passados para Quem eles passaram? Sr. Sinto muito. Eu os tirei de. Os registros foram roubados pelo conselheiro Knight. Os registros da reunião foram aprovados em 17 de outubro ao conselho. Corrente de Mugo. Ela não está aqui. Registros de reunião, 31 de outubro de 2017. Iremos ao vice -presidente Marks. Como você os encontra?
[Michael Marks]: Eu não tive a oportunidade de revisá -los. O Sr. Presidente pediu para comparecer por uma semana.
[George Scarpelli]: Bem. Na tabela de movimento, esses registros todos a favor. Os meninos opostos têm isso. Então, o movimento do movimento para adiar o Conselho do Conselho dos Russo apoiou o Conselho Falco, tudo a favor. Sim. E a reunião é adiada.